Pongamos cara y demos voz a aquellas mujeres que aún viven entre las sombras. 25N STOP a la violencia de género/Let us give face and voice to those women who still live in the shadows. 25N STOP to domestic violence


Hoy hago un 'break' para destacar un día importante, seguir la lucha contra la violencia de género. No es solo la denuncia, sino la educación que hay que hacer llegar a nuestras casas, a nuestros vecindarios, a nuestras escuelas... Y recordar, no sólo nuestras mujeres, sino todas aquellas más allá de nuestras fronteras, que aún siguen sin voz y entre sombras aún más densas y oscuras.
Today I make a break to highlight an important day, to continue the fight against gender violence. Not only the complaint, also the education needs to be done to reach our homes, our neighborhoods, our schools... And remember, not only our women, also all those beyond our borders, who are still voiceless and inside more dense and dark shadows.

Celebramos 200 rastros alrededor del mundo/We celebrate 200 traces around the world


Con esta viñeta, ya contamos 200 Rastros Ilustrados.
Y para celebrarlo, rememoramos las lejaaanas vacaciones (con el frío ya apetece). Esta semana, como es viajar más allá de lo que conocemos, viajar alrededor del mundo.
With this illustration, we already have 200 Rastros Ilustrados.
And to celebrate, we remember the faaaaar holidays. This week, as is travel beyond what we know, travel around the world.